Che cosa sono esattamente i “raduni milongueri” o “encuentros”?
Ripercorriamo la storia di questo genere di eventi con le persone che hanno inventato e popolarizzato questo format, poi diventato modello di successo ed imitato in tutto il mondo.
Ormai chiunque frequenti il mondo del tango sa che, oltre alle milonghe, esistono altri tipi di evento dove ballare al ritmo del 2x4.
Ci sono i festival, dove è possibile ballare con la musica di orchestre dal vivo e vedere esibizioni di importanti maestri; ci sono poi le maratone dove è possibile ballare per molte ore continuativamente, e ci sono i raduni milongueri, anche detti encuentros, focalizzati sul rispetto dei codigos della milonga tradizionale e sull'invito con mirada e cabeceo.
I raduni milongueri, nati un po' in sordina nella prima decade del 2000, sono un tipo di evento ormai noto al grande pubblico, di cui si parla molto, confondendo spesso realtà e luoghi comuni.
Ma da dove nascono? E' vero che vogliono riprodurre le milonghe di Buenos Aires?
E' vero che ci vanno a ballare solo quelli BRAVI?
Sono davvero eventi selettivi riservati a pochi, dove si entra solo per conoscenza?
Ne abbiamo parlato con gli organizzatori che sono stati protagonisti delle primissime ore di questo fenomeno ormai decennale.
Sono stati nostri ospiti Graziella Barbarito, Giovanni Calvanelli e Theo Chatzipetros, organizzatori del raduno milonguero dell'Impruneta, la loro maestra Patricia Muller che li ha introdotti al tango de salon apilado, Anna Albini ed Enrico Malinverni, organizzatori del raduno Yo Soy Milonguero, e Philippe Gonella, organizzatore di numerosi raduni milongueri tra cui il primo è stato Les Cigales.
Abbiamo scoperto quali erano le idee alla base del concetto di encuentro milonguero agli inizi della storia, come è evoluto e quali sono le realtà e le prospettive attuali.
E' stato inoltre nostro ospite l'attore Dimitri Priano che ci ha regalato una lettura dal Corriere della Sera del Dicembre 1913: un editoriale in cui il giornalista prova ad immaginare come si parlerà del tango fra cento anni rispetto a lui, cioè oggigiorno.
Introduzione al fenomeno dei raduni milongueri o encuentros
Theo Chatzipetros: un ricordo dell’Impruneta
Philippe Gonella: il mio incontro con l’Impruneta
Graziella Barbarito: il tango apilado a Firenze nel 1999
Giovanni Calvanelli: l’imprinting della milonga di Buenos Aires
Patricia Muller: l’inizio del mio insegnamento del tango apilado
♫
Rodolfo Biagi: Ahora no me conocés
Anna Albini e Enrico Malinverni: i nostri inizi col tango e la ricerca del tango che ci piace
Philippe Gonella: i miei inizi con Thierry Le Cocq, il viaggio a Buenos Aires e la Milonga Linda
Theo Chatzipetros: come è nata l’idea del raduno
♫
Sexteto di Sarli : Añorándote
Philippe Gonella: come si crea un ambiente milonguero?
Patricia Muller: i primi esperimenti di mirada e cabeceo a Firenze
Giovanni Calvanelli: l’introduzione dei codigos a Firenze
Patricia Muller: il viaggio a Buenos Aires ed il Tango Cafè di Quinto Alto
♫
Anibal Troilo: Cachirulo
Graziella Barbarito: l’esperienza di Buenos Aires e le scelte musicali
Patricia Muller: la prima milonga fiorentina al Progresso nel 1996
Giovanni Calvanelli: la ‘Milonga coi baffi’ di Alfredo Petruzzelli
Theo Chatzipetros: l’inizio della milonga di Impruneta
♫
Ricardo Tanturi: Encuentro
Giovanni Calvanelli: il primo tentativo di milonga con codigos – la milonga di Quinto Alto
Graziella Barbarito: nasce ‘Tango de mi Florencia’, il primo raduno
Philippe Gonella: la fondazione di Milongueando e Les Cigales
Anna Albini e Enrico Malinverni: l’idea del raduno milonguero
♫
Enrique Rodriguez: Como has cambiado pebeta
Anna Albini e Enrico Malinverni: nasce Yo Soy Milonguero
Graziella Barbarito: l’incontro con Philippe ad Impruneta
Giovanni Calvanelli: l’importanza del respiro internazionale per il raduno di Impruneta
Theo Chatzipetros: le prenotazioni ed il bilanciamento di genere
Giovanni Calvanelli: la selezione dei partecipanti?
Graziella Barbarito: la gestione delle iscrizioni
♫
Francisco Canaro: Ronda del querer
Philippe Gonella: criteri per definire un raduno milonguero
Theo Chatzipetros: perché i raduni hanno avuto tanto successo?
Anna Albini e Enrico Malinverni: il segreto del successo dei raduni
Theo Chatzipetros: Aspetti sociali e culturali di Impruneta
♫
Francisco Lomuto – Intimas
Philippe Gonella: l’impatto dei raduni milongueri nel panorama del tango Europeo
Anna Albini e Enrico Malinverni: la diffusione dello stile milonguero
Theo Chatzipetros: Impruneta raduno inclusivo: l’aperitivo del pomeriggio
Philippe Gonella: il raduno milonguero riproduce le milonghe di Buenos Aires?
♫
Pedro Laurenz: Maldonado
Philippe Gonella: la qualità del ballo ai raduni ed in milonga
Theo Chatzipetros: come sono cambiati i raduni milongueri
Anna Albini e Enrico Malinverni: i raduni milongueri al giorno d’oggi
♫
Orquesta Tipica Victor: Malquerida
Presentazione della lettura dal Corriere della Sera
Dimitri Priano legge L’INDISPENSABILE, editoriale del Corriere della Sera nel 1913
Finale
Aux racines des encuentros milongueros
Dans cette transmission:
Introduction au phénomène des encuentros
Theo Chatzipetros: un souvenir d'Impruneta
Philippe Gonella: ma connaissance avec Impruneta
Graziella Barbarito: le tango apilado à Florence en 1999
Giovanni Calvanelli: l'empreinte de la milonga de Buenos Aires
Patricia Muller: le début de mon enseignement du tango apilado
♫
Rodolfo Biagi: Ahora no me conocés
Anna Albini et Enrico Malinverni: nos débuts et la recherche du tango que nous aimons
Philippe Gonella: mes débuts avec Thierry Le Cocq, le voyage à Buenos Aires et la Milonga Linda
Theo Chatzipetros: la naissance de l'idée du encuentro
♫
Sexteto di Sarli : Añorándote
Philippe Gonella: comment créez-vous un environnement milonguero?
Patricia Muller: les premières expériences de mirada et de cabeceo à Florence
Giovanni Calvanelli: l'introduction des codigos à Florence
Patricia Muller: le voyage à Buenos Aires et le Tango Cafè de Quinto Alto
♫
Anibal Troilo: Cachirulo
Graziella Barbarito: l'expérience de Buenos Aires et les choix musicaux
Patricia Muller: la première milonga florentine au Progresso en 1996
Giovanni Calvanelli: la ‘Milonga à la moustache’ d'Alfredo Petruzzelli
Theo Chatzipetros: le début de la milonga d'Impruneta
♫
Ricardo Tanturi: Encuentro
Giovanni Calvanelli: la première tentative de milonga avec codigos - la milonga de Quinto Alto
Graziella Barbarito: Naissance du ‘Tango de mi Florencia’, le première encuentro
Philippe Gonella: la fondation de Milongueando et Les Cigales
Anna Albini et Enrico Malinverni: l'idée de encuentro milonguero
♫
Enrique Rodriguez: Como has cambiado pebeta
Anna Albini et Enrico Malinverni: naissance de Yo Soy Milonguero
Graziella Barbarito: la rencontre avec Philippe à Impruneta
Giovanni Calvanelli: l'importance de la portée internationale pour Impruneta
Theo Chatzipetros: réservations et équilibre entre les sexes
Giovanni Calvanelli: la sélection des participants?
Graziella Barbarito: gestion des inscriptions
♫
Francisco Canaro: Ronda del querer
Philippe Gonella: critères pour définir un encuentro milonguero
Theo Chatzipetros: pourquoi le succès des encuentros?
Anna Albini et Enrico Malinverni: le secret du succès des encuentros
Theo Chatzipetros: Impruneta aspects sociaux et culturels
♫
Francisco Lomuto – Intimas
Philippe Gonella: l'impact des encuentros sur la scène européenne du tango
Anna Albini et Enrico Malinverni: la diffusion du style milonguero
Theo Chatzipetros: l'apéritif de l'après-midi à Impruneta
Philippe Gonella: les encuentros milongueros et les milongas de Buenos Aires
♫
Pedro Laurenz: Maldonado
Philippe Gonella: la qualité de la danse dans les encuentros et à la milonga
Theo Chatzipetros: comment les encuentros milongueros ont changé
Anna Albini et Enrico Malinverni: les encuentros aujourd'hui
♫
Orquesta Tipica Victor: Malquerida
Présentation de la lecture du Corriere della Sera
Dimitri Priano lit L'INDISPENSABLE, éditorial du Corriere della Sera en 1913
Final
Maintenant, tous ceux qui fréquentent le monde du tango sait que, en plus des milongas, il existe d'autres types d'événements pour danser au rythme de 2x4.
Il y a des festivals, où vous pourrez danser avec la musique des orchestres et assister à des spectacles de maîtres importants; puis il y a les marathons où il est possible de danser pendant de nombreuses heures en continu, et il y a des Encuentros Milongueros, porté sur le respect des Codigos de milonga traditionnelle et sur l'invitation avec mirada et cabeceo.
Les Encuentros Milongueros, né un peu en catimini dans la première décennie de 2000, sont des événement bien connu du grand public, dont on parle beaucoup, confondant souvent la réalité et les stéréotypes.
Mais d'où viennent-ils? Est-il vrai qu'ils veulent reproduire les milongas de Buenos Aires?
Est-il vrai que seulement les bonnes danseurs y va pour danser?
Sont-ils vraiment des événements sélectifs réservés à quelques-uns, où l'on n'entre que avec des connaissances?
Nous avons parlé avec les organisateurs qui étaient les première protagonistes de ce phénomène depuis dix ans.
Ils étaient nos invités Graziella Barbarito, Giovanni Calvanelli et Theo Chatzipetros, les organisateurs du encuentro milonguero de Impruneta, leur professeur Patricia Muller qui les a einsegnè le tango de salon apilado, Anna Albini et Enrico Malinverni, les organisateurs de Yo Soy Milonguero, et Philippe Gonella, organisateur de nombreux encuentros milongueros dont la première était Les Cigales.
Nous avons découvert ce que sont les idées derrière le concept de Encuentro Milonguero au début de l'histoire, comme il a évolué et quelles sont les perspectives actuelles.
A été notre invité l'acteur Dimitri Priano qui nous a donné une lecture du Corriere della Sera de Décembre 1913, un éditorial dans lequel le journaliste essaie d'imaginer comment vous parler du tango dans une centaine d'années que lui, qui est aujourd'hui.
Nessun commento:
Posta un commento