sabato 22 luglio 2017

La storia del tango con Gustavo Benzecry Sabà

E' nostro ospite uno studioso Argentino che, indagando su materiale originale, ha rianalizzato criticamente la storia del tango e nell'intervista sfata alcuni miti.
Versión en castellano

Come si ballava il tango nei primi tempi? Cosa sono “cortes y quebradas”? Il tango è davvero una camminata? Quali sono le radici africane del tango? Scopriamo alcuni particolari poco noti della storia del tango con uno studioso appassionato che ha scritto diversi libri.




Indice della trasmissione:


- Presentazione Gustavo Benzecry Sabà
- Gustavo e il tango
- Traduzione in italiano
- Orq Tipica Victor: El Chamuyo
- Gustavo: Il libro ‘Los legionarios del abrazo’
- Traduzione in italiano
- Gustavo: Le fonti storiche
- Traduzione in italiano
- Angel d’Agostino: Notas de bandoneon
- Gustavo: La salida basica nella storia e il ruolo del cruce
- Traduzione in italiano
- Miguel Calò: Las campanas
- Gustavo: Le radici africane del tango?
- Traduzione in italiano
- Juan d’Arienzo: Carton Junao
- Gustavo: Il Romanticismo e l'origine dell'abbraccio nel ballo
- Traduzione in italiano
- Osvaldo Fresedo: Quartito Azul
- Gustavo: Il tango come mosaico di altre danze
- Traduzione in italiano
- Quinteto Don Pancho: La Rezongona
- Gustavo: Cortes y quebradas e il Cachafaz
- Traduzione in italiano
- Alfredo de Angelis: Volvemos a empezar
- Gustavo: Il tango è davvero una camminata?
- Traduzione in italiano
- Julio de Caro: El Taita
- Gustavo: Rodolfo Valentino ballava tango?
- Traduzione in italiano
- Osvaldo Pugliese: El Monito
- Gustavo: Alejandro Filardi e il sistema cruzado
- Traduzione in italiano
- Rodolfo Biagi: Y Dicen que no te quiero
- Gustavo: Le sorprese durante la stesura del libro
- Traduzione in italiano
- Carlos di Sarli: La trila
- Gustavo: Il tango contemporaneo
- Traduzione in italiano
- Saluti di Gustavo
- Conclusione
- Presentazione lettura di Dimitri Priano
- Dimitri Priano legge: Tanghiamo di Fraka (1914)
- Finale

La historia del tango con Gustavo Benzecry Sabà


Gustavo Benzecry Sabá se licenció en periodismo en Buenos Aires en 1982. Durante quince años fue conductor de radio, músico, videoasta, gráfico y profesor de química. En 1999 publicó su primer libro "La Mujer de los Dioses, cuentos Fantásticos".

Se acercó al tango-danza a fines de los años noventa, estudiando, entre otros, con Rodolfo Dinzel, Stella Barba y Roberto Herrera. Comenzó su carrera de docente de tango como ayudante de la bailarina y maestra Virginia Riveiro. En 2003 comenzó a dar clases de tango en Buenos Aires, en el barrio de Palermo, especializandose en técnica para hombres.
Ha publicado cuatro libros dedicados a la danza de tango, varios de ellos traducidos a varios idiomas.

Actualmente realiza exhibiciones, dicta clases y conferencia en giras por América y Europa junto con su compañera María Olivera, produce documentales sobre historia del tango danza y colabora con publicaciones de Buenos Aires y otros países.

En nuestra emisión, Gustavo ha sido nuestro invitado como investigador del tango y ha presentado algunos contenidos de su libro "Los Legionarios del Abrazo. Historia del Tango Danza 1800-1983", traducido también en inglés y francés.

Para más información sobre Gustavo Benzecry Sabà visite su página web: http://www.tangosalon.com.ar


En esta transmisiòn:


- Presentación Gustavo Benzecry Sabà
- Gustavo y el tango
- Traducción al italiano
- Orq Tipica Victor: El Chamuyo
- Gustavo: El libro 'Los legionarios del abrazo'
- Traducción al italiano
- Gustavo: Las fuentes históricas
- Traducción al italiano
- Angel d’Agostino: Notas de bandoneon
- Gustavo: La salida básica en la historia y el papel del cruce
- Traducción al italiano
- Miguel Calò: Las campanas
- Gustavo: El tango tiene raíces africanas?
- Traducción al italiano
- Juan d’Arienzo: Carton Junao
- Gustavo: El Romanticismo y el origen del abrazo en el baile
- Traducción al italiano
- Osvaldo Fresedo: Quartito Azul
- Gustavo: El tango es un mosaico de otras danzas
- Traducción al italiano
- Quinteto Don Pancho: La Rezongona
- Gustavo: Cortes y quebradas y el Cachafaz
- Traducción al italiano
- Alfredo de Angelis: Volvemos a empezar
- Gustavo: El tango es realmente una caminata?
- Traducción al italiano
- Julio de Caro: El Taita
- Gustavo: Rodolfo Valentino bailaba realmente tango?
- Traducción al italiano
- Osvaldo Pugliese: El Monito
- Gustavo: Alejandro Filardi y el sistema cruzado
- Traducción al italiano
- Rodolfo Biagi: Y Dicen que no te quiero
- Gustavo: Las sorpresas durante la redacción del libro
- Traducción al italiano
- Carlos di Sarli: La trila
- Gustavo: El Tango contemporáneo
- Traducción al italiano
- Saludos de Gustavo
- Conclusión
- Presentación lectura de Dimitri Priano
- Dimitri Priano lee: Tangamos, de Fraka (1914)
- Final

Nessun commento: