giovedì 18 ottobre 2018

A descubrir el tango Argentino - Ottobre 2018

Dall’analisi di “Milonguita” alla storia del tango in Giappone, dalla vita di Pugliese al tango anni dieci in Italia, fino alla vera storia del Canyengue.
Castellano: haga clic aqui

Dall’analisi di “Milonguita” alla storia del tango in Giappone, dalla vita di Pugliese al tango anni dieci in Italia, fino alla vera storia del Canyengue.




Indice della trasmissione:


- Sigla e saluti
- Marco Castellani legge il suo articolo “Recuerdo di Osvaldo Pugliese”
- Presentazione di Marco Castellani alla sua lettura
- “Recuerdo di Osvaldo Pugliese”
- Osvaldo Pugliese – Recuerdo (1944)
- Fabrizio Mocata interpreta UNIVERSAL TANGO, un brano del 1915 dell’italiano Angelo Angiolini
- Presentazione del brano e note storiche sull’autore Angelo Angiolini
- Universal Tango – Angelo Angiolini (1915)
- Franco Finocchiaro illustra il tango MILONGUITA: il valore storico, la struttura, le differenze fra le diverse interpretazioni
- Presentazione
- Intervento di Franco Finocchiaro
- Domingo Federico - Mi dolor (1947)
- Davide Baroncini racconta la storia del tango in Giappone
- Presentazione
- Intervento di Davide Baroncini
- Akira Matsudaira - Namida no tango (1937)
- La vera storia del canyengue: intervista a Mirta Sol, a cura di Rocío Rubio e Roberto Tessone dell’Instituto Argentino del tango
- Presentazione
- Introduzione all’intervista, scritta da Rocío Rubio e Roberto Tessone e tradotta da noi in italiano.
- Intervista a Mirta Sol: il suo inizio con il tango
- Traduzione in italiano
- Francisco Lomuto - Desaliento (1938)
- La giovinezza di Mirta Sol con Luis Grondona
- Intervista a Mirta Sol: la sua vita professionale e personale con Luis Grondona
- Traduzione in italiano
- Intervista a Mirta Sol: i club di barrio
- Traduzione in italiano
- Intervista a Mirta Sol: il ritmo canyengue di Canaro
- Traduzione in italiano
- Intervista a Mirta Sol: i passi del canyengue
- Traduzione in italiano
- Intervista a Mirta Sol: le loro attività a Buenos Aires
- Traduzione in italiano
- Francisco Canaro - A media Luz (1951)
- Intervista a Mirta Sol: il Cachafaz ed nome “canyengue”
- Traduzione in italiano
- Intervista: Il Canyengue secondo Zuzuki Avellaneda
- Traduzione in italiano
- Intervista a Mirta Sol: il canyengue in Italia
- Traduzione in italiano
- Intervista a Mirta Sol: l’abbigliamento nel canyengue
- Traduzione in italiano
- Intervista a Mirta Sol: l’importanza del canyengue
- Traduzione in italiano
- Juan D'Arienzo - Lagrimas y Sonrisas (1936)
- L’impatto del tango nella società: un servizio di Guglielmo Emanuel del 1914
- Sigla finale e ringraziamenti


A descubrir el tango Argentino – Octubre 2018


En esta transmisiòn:


- Sigla y saludos
- Marco Castellani lee su "Recuerdo de Osvaldo Pugliese"
- Presentación de Marco Castellani a su lectura
- “Recuerdo de Osvaldo Pugliese”
- Osvaldo Pugliese – Recuerdo (1944)
- Fabrizio Mocata interpreta UNIVERSAL TANGO, una pieza musical de 1915 del musico italiano Angelo Angiolini
- Presentación de la pieza y notas históricas sobre el autor Angelo Angiolini
- Universal Tango – Angelo Angiolini (1915)
- Franco Finocchiaro ilustra el tango MILONGUITA: el valor histórico, la estructura, las diferencias entre las diferentes interpretaciones.
- Presentación
- Intervenciòn de Franco Finocchiaro
- Domingo Federico - Mi dolor (1947)
- Davide Baroncini cuenta la historia del tango en Japón.
- Presentación
- Intervenciòn de Davide Baroncini
- Akira Matsudaira - Namida no tango (1937)
- La verdadera historia del canyengue: entrevista con Mirta Sol, curada por Rocío Rubio y Roberto Tessone del Instituto Argentino de Tango.
- Presentación
- Introducción a la entrevista, escrita por Rocío Rubio y Roberto Tessone y traducida al italiano por nosotros
- Entrevista a Mirta Sol: su inicio con el tango.
- Traducciòn al italiano
- Francisco Lomuto - Desaliento (1938)
- La juventud de Mirta Sol con Luis Grondona.
- Entrevista a Mirta Sol: su vida profesional y personal con Luis Grondona.
- Traducciòn al italiano
- Entrevista a Mirta Sol: los clubes de barrio
- Traducciòn al italiano
- Entrevista a Mirta Sol: el ritmo canyengue de Canaro
- Traducciòn al italiano
- Entrevista a Mirta Sol: los pasos del canyengue
- Traducciòn al italiano
- Entrevista a Mirta Sol: sus actividades en Buenos Aires.
- Traducciòn al italiano
- Francisco Canaro - A media Luz (1951)
- Entrevista con Mirta Sol: el Cachafaz y el nombre "canyengue"
- Traducciòn al italiano
- Entrevista: El Canyengue según Zuzuki Avellaneda
- Traducciòn al italiano
- Entrevista con Mirta Sol: el canyengue en Italia
- Traducciòn al italiano
- Entrevista a Mirta Sol: vestuario en el canyengue.
- Traducciòn al italiano
- Entrevista a Mirta Sol: la importancia del canyengue.
- Traducciòn al italiano
- Juan D'Arienzo - Lagrimas y Sonrisas (1936)
- El impacto del tango en la sociedad: un articulo de Guglielmo Emanuel de 1914.
- Sigla final y agradecimientos

Volvamos con un nuevo episodio de nuestra transmisión, lleno de temas interesantes!

- Es el Canyengue realmente una forma antigua de bailar tango?
Compartimos con ustedes la entrevista con Mirta Sol, la primera pareja de Luis Grondona: esta pareja inventó el estilo de baile que ahora llamamos "Canyengue" y lo difundió por todo el mundo.
La entrevista a Mirta Sol fue realizada por Rocío Rubio y Roberto Tessone, estudiantes del curso para investigadores del Instituto Argentino de Tango, dirigido por Marcelo Castelo.

- Osvaldo Pugliese a menudo venía a Italia, tras el rastro de sus padres (su padre Pugliese, su madre Piemontese) y del esclavo rebelde Espartaco.
Escuchamos un recuerdo del Maestro Pugliese: su vida, su música y algunas anécdotas, de la voz de un verdadero campeón de la pluma: Marco Castellani.

- Milonguita es la canción que marcó un pasaje importante en la historia del tango, abandonando la estructura dividida en tres partes (como en El Choclo) y abriendo la puerta al tango canción de los años veinte. El Maestro Franco Finocchiaro analiza este tango en cuatro momentos diferentes y cuatro arreglos diferentes, ilustrando sus características y diferencias.

- "El barón Megata, en el año veinte, si tomaba el buque con rumbo a París, y allí, entre los tangos y el dolce far niente, el japonés se hizo bailarín".
Así cantó Edmundo Rivero en el tango "A lo Megata", dedicado a Baron Megata, quien fue el primer japonés en aprender y enseñar tango. Descubrimos con Davide Baroncini cómo sucedió y qué problemas tenì el tango extendose a Japón.

- Sabes que nuestros bisabuelos en Italia bailaban tango? Ciertamente no bailaban Troilo y D'Arienzo, pero en 1913 bailaban El Choclo y los otros éxitos de Villoldo, que acudió a nosotros en forma de una partitura para ser interpretada por orquestas de tipo gitano.
Pero tambien en Italia se hicieron tangos originales! Escucharemos UNIVERSAL TANGO de Angelo Angiolini, un tango de 1915 como siempre interpretado brillantemente por el incomparable Fabrizio Mocata!

1 commento: