mercoledì 21 novembre 2018

A descubrir el tango Argentino - Novembre 2018

Dall’analisi di “Recuerdo” di Pugliese alla storia del tango in Giappone, dalla vita di Pepito Avellaneda ai campionati di musica a Buenos Aires, da una notte di tango del 1893 al tango italiano MAYA.
Castellano: haga clic aqui

Dall’analisi di “Recuerdo” di Pugliese alla storia del tango in Giappone, dalla vita di Pepito Avellaneda ai campionati di musica a Buenos Aires, da una notte di tango del 1893 al tango italiano MAYA.




Indice della trasmissione:


- Sigla e saluti
- Il commediografo Dario Niccodemi rievoca il tango a Buenos Aires nel 1893, con la voce di Dimitri Priano
- Presentazione della lettura e breve biografia dell’autore Dario Niccodemi
- “Ricordi di.. tango”: lettura di Dario Niccodemi interpretata da Dimitri Priano con il sottofondo di Fabrizio Mocata
- Enrique Rodriguez – Con Permiso Señorita (1938)
- Intervento telefonico “a sorpresa” di Fabrizio Mocata
- Un ritratto di Pepito Avellaneda, scritto e letto da Marco Castellani
- Presentazione della lettura
- “Sua maestà, Pepito”, legge Marco Castellani
- Carlos Di Sarli - Porteno y bailarin (1945)
- Davide Baroncini racconta la storia del tango in Giappone
- Presentazione della lettura
- Il tango in Giappone, seconda parte, di Davide Baroncini
- Orquesta tipica Tokyo con Ikuo Abo – Sukiyaki
- Franco Finocchiaro analizza il tango “Recuerdo” di Osvaldo Pugliese
- Presentazione
- Analisi di Franco Finocchiaro
- Rodolfo Biagi - Campo Afuera (1939)
- Fabrizio Mocata interpreta il tango italiano MAYA
- Presentazione
- MAYA, “Tango dell’illusione” di Mario Lavazza, 1928
- Marcelo Castelo illustra l’importanza dei concorsi musicali nello sviluppo del tango a Buenos Aires
- Presentazione
- Arturo de Bassi
- Traduzione in italiano
- Auge dell'industria discografica
- Traduzione in italiano
- I concorsi di Max Glucksmann
- Traduzione in italiano
- Roberto Goyeneche - La ùltima curda (1963)
- Roberto Goyeneche e Celedonio Flores
- Traduzione in italiano
- Altri vincitori di concorsi (Roberto Maida, Hector Mauré..)
- Traduzione in italiano
- Osvaldo Ribò che ebbe il suo nome artistico da un concorso
- Traduzione in italiano
- Hector Pacheco e Ruben Juarez
- Traduzione in italiano
- Maria Grania
- Traduzione in italiano
- Francisco Canaro - Todo te nombra (1939)
- Francisco Canaro, dalla sua autobiografia del 1957, esprime la sua opinione sul tango “moderno”
- Presentazione
- Lettura tratta dal libro “Mis bodas de oro con el tango” di Francisco Canaro
- Sigla finale e ringraziamenti


A descubrir el tango Argentino – Noviembre 2018


En esta transmisiòn:


- Sigla y saludos
- El dramaturgo italiano Dario Niccodemi recuerda el tango en Buenos Aires en 1893 (lectura con la voz de Dimitri Priano).
- Presentación de la lectura y breve biografía del autor Dario Niccodemi.
- “Memorias de ... tango” : lectura de Dario Niccodemi interpretada por Dimitri Priano con mùsica de Fabrizio Mocata
- Enrique Rodriguez – Con Permiso Señorita (1938)
- Intervención telefónica "de sorpresa" de Fabrizio Mocata.
- Un retrato de Pepito Avellaneda, escrito y leído por Marco Castellani.
- Presentación de la lectura
- "Su Majestad, Pepito", lee Marco Castellani
- Carlos Di Sarli - Porteno y bailarin (1945)
- Davide Baroncini cuenta la historia del tango en Japón.
- Presentación de la lectura
- El tango en Japón, segunda parte, por Davide Baroncini.
- Orquesta típica Tokio, cantor Ikuo Abo - Sukiyaki
- Franco Finocchiaro analiza el tango "Recuerdo" de Osvaldo Pugliese
- Presentación
- Análisis de Franco Finocchiaro.
- Rodolfo Biagi - Campo Afuera (1939)
- Fabrizio Mocata interpreta el tango italiano MAYA
- Presentación
- MAYA, "Tango de ilusión" por Mario Lavazza, 1928
- Marcelo Castelo ilustra la importancia de los concursos musicales en el desarrollo del tango en Buenos Aires.
- Presentación
- Arturo de Bassi
- Traducción al italiano
- Auge de la industria discográfica
- Traducción al italiano
- Los concursos de Max Glucksmann
- Traducción al italiano
- Roberto Goyeneche - La ùltima curda (1963)
- Roberto Goyeneche y Celedonio Flores
- Traducción al italiano
- Otros ganadores de concursos (Roberto Maida, Hector Mauré ..)
- Traducción al italiano
- Osvaldo Ribò que tuvo su nombre artístico de un concurso.
- Traducción al italiano
- Hector pacheco y Ruben Juarez
- Traducción al italiano
- Maria Grania
- Traducción al italiano
- Francisco Canaro - Todo te nombra (1939)
- Francisco Canaro, desde su autobiografía de 1957, expresa su opinión sobre el tango "moderno"
- Presentación
- Lectura tomada del libro "Mis bodas de oro con el tango" de Francisco Canaro
- Saludos finales y agradecimientos

Volvamos con un nuevo episodio de nuestra transmisión, lleno de temas interesantes!

- "Tomemos, por ejemplo, a Roberto Goyeneche : su primer gran éxito fue a los 18 años en un concurso para nuevas voces que tuvo lugar en 1944, y comenzó su carrera como cantante. Celedonio Flores por ejemplo, con el tango POR LA PINTA gana un concurso organizado por el periódico ULTIMA HORA. "
Marcelo Castelo , director del Instituto Argentino de Tango , después de ilustrar la importancia de las concursos de baile en el desarrollo del tango, ilustra la importancia que también tuvieron los concursos musicales en la promoción de cantores y artistas que hicieron la historia del tango.
- "Didácticamente Pepito Avellaneda es insustituible, todos deben agradecerle. Su campo de acción no se limita a la danza: como un incansable Cupido predispone, planea y une uniones sentimentales, su personaje es tan radiante que la gente se case solo para verlo sonreír".
Escuchamos un recuerdo del gran bailarín Pepito de la voz de Marco Castellani , director de la compañia Tangueros que llevò Pepito al escenario en Italia en 1996.

- "Al final de la Segunda Guerra Mundial, el tango en Japón pasa una metamorfosis: se libera de las influencias europeas (especialmente las francesas e inglesas) y comienza un largo período de descubrimiento de la tradición Argentina. En 1954 hay una serie de conciertos de Juan Canaro en la tierra del Sol Naciente ". Davide Baroncini continúa la historia del tango en Japón , desde el período de posguerra hasta nuestros días.

- "En el episodio anterior, un brillante discurso de Marco Castellani ha exhibido con su cuidado y refinamiento estilísticos habituales una excursión sintética alrededor del trabajo de Osvaldo Pugliese. Continuando esta valiosa contribución, pensé en abordar en este nuevo episodio una obra maestra compuesta por el Maestro, poniendo las manos en la carne viva de su música para seleccionar algunos detalles que me atrevería a decir emblemáticos de la estética que Pugliese diseña y implementa gradualmente en ese laboratorio de creatividad incansable que es su orquesta ". El Maestro Franco Finocchiaro analiza el tango RECUERDO de Osvaldo Pugliese, ilustrando su estructura y destacando sus elementos estilísticos.

- "Atención ansiosa en los rostros: una expresión de disfrute secreto: una concentración dirigida a seguir el ritmo lento, sugerente, irresistible, casi litúrgico del canto danzante.
Pero al menor arresto, al menor ruido inesperado, las parejas se separan. En un gesto colectivo y uniforme, todas las manos masculinas van a la funda de la pistola. Este arresto tiene algo trágico.
Todos esperan, sin moverse. No se sabe qué. "
Desde las páginas del periódico francés Gil Blas, el dramaturgo Dario Niccodemi , aquí interpretado por el actor y director genovés Dimitri Priano , narra sus recuerdos de una noche de tango en Buenos Aires en 1893.
Excepcionalmente, esta lectura estará acompañada por una improvisación de piano de Fabrizio Mocata! !

- Además, nuestro insustituible Fabrizio Mocata nos dará otro regalo: interpretará para nosotros una partitura de tango italiano de 1928 recién recuperada de un anticuario de Ferrara. MAYA, tango de ilusión de Mario Lavazza.

Nessun commento:

Posta un commento